آن غـــریــبـــان مـــنـــزل دنـــیــی | آن عــــزیـــزان جــــنـــت الـــمـــاوی |
مــحــرمــان ســراچـــه قــدســی | لــوح خـــوانــان ســر نــه کــرســی |
ســـالــکــان طـــریــقـــه عـــلــیــا | راه داران جــــــاده ســــــفــــــلــــــا |
زنــده جــانــان مــرده در غــم یــار | مـسـت حـالـان جـان و دل هـشـیـار |
پـــادشــاهــان تــخــت روحــانــی | غــوطــه خـــواران بـــحـــر نــورانــی |
شــاهــبــازان در قــفــس مــانــده | پــیــش بــیــنــان بــازپــس مــانــده |
از حـــدود وجـــود گــم گــشــتـــه | وز عــقــول و نـفــوس بــگــذشــتــه |
به کسی شان، ز دوست پروا، نه | سـوخـتــه، چـون ز شـمـع، پــروانـه |
همـچـو پـروانـه ز اشـتـیاق رخـش | خــویـشــتــن را فــگــنــده در آتــش |
در ره دوســـت پـــا ز ســـر کــرده | ابــــجـــد عـــشـــق را ز بـــر کـــرده |
چـون ز کـتـاب دهـر جـیـفـه شـده | بــر ســریـر صــفــا خــلـیـفـه شــده |
یـــار خـــود دیــده در پـــس پـــرده | تـن بـه جـان مانده، جـان فـدا کـرده |
می نخورده شده به بـویی مست | دوسـت نـادیـده دل بــداده ز دسـت |
بـــر ره یــار مـــنــتـــظـــر مـــانــده | نــمــک شــوق بــر دل افــشــانــده |
بـار مـحـنـت کـشـیـده چـون ایـوب | زهر فـرقـت چـشـیده چـون یعـقـوب |
نـظـر جـان ز جـسـم بـگـسـسـتـه | صــدق «مــیـعــاد» بــاز دانــســتــه |
کرده از جان بـسوی کوش چوروی | «لیس فی جبتی سوی الله » گوی |
جـان «اناالحـق » زنان و تـن بـردار | فــارغ از جــنـت و گــذشــتــه ز نــار |
عـــلــم اتـــحـــاد بـــر بـــســـتـــه | لـشـکـر خــشـم و آز بــشـکـسـتــه |
بـــن و بـــیــخ خــیــال بـــرکــنــده | گــشــتــه آزاد و هـم چــنـان بــنـده |