کتاب نقل ضحاک ماردوش برگرفته از داستانهای شاهنامه فردوسی است که میترا عبدالهی آن را تصویرگری کرده و نویسنده نیز در یادداشتهای ابتدای کتاب برخی قابلیتها و ویژگی این نمایشنامه را یادآور شده است.
به گزارش ایلنا به نقل از روابط عمومی و امور بینالملل کانون، یکی از ویژگیهای این نمایشنامه این است که هم به صورت میدانی در محیطهای باز و هم در سالنهای نمایش که صحنه و امکانات نمایشی دارد، قابل اجرا است.
جهانگیریان، نقشگران برای اجرای این نمایشنامه را چهار نقال، ضحاک، ابلیس، پیرمرد خردمند (مهبود)، خوابگزار، فرانک (مادر فریدون)، ارمایل (مرد پارسا)، گرمایل (خورشگر و سر آشپز کاخ ضحاک)، کاوهٔ آهنگر، فریدون و کندور (وزیر بزرگ ضحاک) معرفی میکند.
در بخشی از این کتاب آمده؛ از ضحاک ددمنش، نجاتبخش دادمنش نسازیم. او فرمانبردار اهریمن است و بر ایران و ایرانیان اهریمنان نباید حکومت کنند که اینجا سرزمین اهورامزدا است، اگر چنین شود من در دورگاه دیدگان خود، روزگاری تباه و سیاه برای مردمان این سرزمین میبینم.
کتاب «نقل ضحاک ماردوش» برای گروه سنی «د و ه» (راهنمایی و دبیرستان) در ۵۲ صفحه رنگی با شمارگان ۵ هزار نسخه و قیمت ۱هزار و پانصد تومان روانهٔ بازار نشر شده است.
منبع: ایلنا